피앤피뉴스 - 외국인도 민원 신청 쉽게 한다…민원 서식 10개 언어 번역 제공

  • 맑음금산17.0℃
  • 맑음성산16.4℃
  • 맑음순천14.8℃
  • 맑음문경21.2℃
  • 맑음추풍령17.6℃
  • 맑음경주시16.9℃
  • 맑음울릉도17.4℃
  • 구름많음군산14.0℃
  • 흐림백령도12.8℃
  • 맑음목포15.3℃
  • 맑음인제16.2℃
  • 맑음진도군14.4℃
  • 맑음인천14.8℃
  • 맑음북부산16.1℃
  • 구름많음서청주16.8℃
  • 구름많음청주19.6℃
  • 맑음영덕14.9℃
  • 맑음세종16.7℃
  • 맑음전주15.4℃
  • 맑음김해시17.1℃
  • 맑음의성15.3℃
  • 맑음북창원17.8℃
  • 맑음정선군13.9℃
  • 맑음북강릉17.3℃
  • 맑음밀양16.8℃
  • 맑음영주19.0℃
  • 흐림흑산도14.2℃
  • 맑음합천17.6℃
  • 맑음충주16.7℃
  • 맑음청송군14.8℃
  • 맑음이천18.0℃
  • 맑음영천15.9℃
  • 맑음안동18.8℃
  • 맑음봉화14.4℃
  • 맑음순창군16.7℃
  • 맑음동해16.2℃
  • 맑음남원18.3℃
  • 맑음영광군13.3℃
  • 맑음서귀포16.9℃
  • 맑음상주18.8℃
  • 맑음임실15.6℃
  • 맑음장흥16.2℃
  • 구름많음북춘천18.0℃
  • 맑음제천15.0℃
  • 맑음대전17.8℃
  • 맑음통영15.5℃
  • 구름많음철원17.7℃
  • 맑음부안13.8℃
  • 맑음강릉19.8℃
  • 맑음태백12.5℃
  • 맑음홍천17.9℃
  • 맑음강진군16.5℃
  • 맑음산청17.1℃
  • 구름많음천안17.1℃
  • 맑음광양시17.3℃
  • 맑음수원14.9℃
  • 맑음양산시16.4℃
  • 맑음창원16.0℃
  • 맑음포항19.5℃
  • 맑음의령군15.7℃
  • 맑음광주18.0℃
  • 맑음홍성16.2℃
  • 맑음파주14.1℃
  • 맑음울산15.6℃
  • 맑음보은16.7℃
  • 맑음거창16.9℃
  • 맑음함양군16.4℃
  • 맑음원주18.3℃
  • 맑음동두천16.1℃
  • 맑음고흥14.6℃
  • 맑음고창13.7℃
  • 맑음대구20.3℃
  • 맑음정읍14.9℃
  • 맑음서산13.0℃
  • 맑음부산17.0℃
  • 맑음여수17.2℃
  • 맑음구미19.1℃
  • 맑음대관령11.8℃
  • 맑음보령12.8℃
  • 맑음진주14.6℃
  • 맑음속초16.1℃
  • 맑음고창군13.6℃
  • 맑음고산15.7℃
  • 맑음울진15.4℃
  • 구름많음서울18.5℃
  • 맑음완도16.7℃
  • 맑음해남14.8℃
  • 맑음양평18.5℃
  • 맑음부여16.0℃
  • 맑음보성군16.4℃
  • 맑음제주16.4℃
  • 구름많음강화13.7℃
  • 맑음장수14.6℃
  • 맑음영월16.3℃
  • 맑음남해16.4℃
  • 구름많음춘천18.4℃
  • 맑음거제15.5℃

외국인도 민원 신청 쉽게 한다…민원 서식 10개 언어 번역 제공

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-01-06 12:58:10
  • -
  • +
  • 인쇄
235종의 서식 다국어화로 행정서비스 접근성 대폭 개선

<행정안전부 제공>

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 한국에 거주하는 외국인들이 그동안 한국어로만 제공되는 민원 서식과 생소한 행정용어 때문에 큰 어려움을 겪어왔다. 이러한 문제를 해결하기 위해 정부는 민원 서식의 번역본을 제공하기로 결정했다.

행정안전부가 외국인 주민들의 민원 처리 불편을 해소하기 위해 주요 민원 서식 235종을 10개 언어로 번역해 제공한다고 밝혔다.

외국인 주부 A씨는 출생신고를 하면서 '등록기준지'와 같은 낯선 행정용어 때문에 신고를 두 번이나 해야 했다. 또 다른 외국인 B씨는 주택임대차계약을 신고하는 과정에서 한국어 서식을 이해하지 못해 여권번호를 잘못 기재하며 시간을 허비했다.

민원을 처리하는 공무원 또한 다양한 언어를 사용하는 외국인을 상대하는 데 한계를 느껴왔다.

이번 번역본 제공은 이러한 문제를 해결하기 위해 추진됐다.

행정안전부는 중국어, 베트남어, 영어, 러시아어, 우즈벡어, 타갈로그어, 태국어, 일본어, 몽골어, 크메르어(캄보디아) 등 10개 언어로 민원 서식을 번역했다. 이는 재한 외국인의 주요 국적과 각 기관의 요구를 반영한 결과다.

민원 서식 번역본은 가족관계등록, 주민등록, 출입국, 고용 등 외국인이 자주 사용하는 서식들로 구성됐다. 중앙행정기관, 지자체, 다문화센터 등을 통해 배포되며, 네이버 밴드(Easy Civil Forms for Foreigners)에서도 누구나 다운로드할 수 있다. 다만, 번역본은 참고용으로 제공되며 실제 민원 제출 시에는 기존 한국어 서식에 작성해야 한다.

이번 번역본 제공은 행정서비스의 언어장벽을 허물어 외국인 주민들이 보다 신속하고 정확하게 민원 처리를 받을 수 있도록 돕는다. 민원 담당자의 업무 효율도 향상되어 민원 처리 시간 단축과 사회적 비용 절감 효과가 기대된다.

황명석 행정및민원제도개선기획단장은 “민원 서식 번역본 제공으로 모든 주민이 공정하게 행정서비스를 받을 수 있는 기반을 마련했다”며, “다문화 사회에서의 소통을 강화하고, 외국인을 포함한 사회 구성원 모두의 생활 편의를 높이기 위해 지속적인 서비스 개선에 나설 것”이라고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언