피앤피뉴스 - “법률, 알기 쉬워진다”…법무부, 어려운 용어와 일본식 표현 개선

  • 구름많음고흥31.0℃
  • 흐림고창군29.2℃
  • 구름많음남원29.0℃
  • 흐림보성군28.9℃
  • 흐림고창28.6℃
  • 흐림북창원31.6℃
  • 구름많음남해29.3℃
  • 흐림경주시30.1℃
  • 박무홍성25.5℃
  • 흐림청송군29.1℃
  • 구름많음양산시33.2℃
  • 구름많음통영26.6℃
  • 박무인천27.4℃
  • 구름많음제주30.0℃
  • 비청주25.0℃
  • 구름많음산청29.0℃
  • 구름많음광주29.7℃
  • 흐림추풍령25.6℃
  • 흐림북춘천26.2℃
  • 구름많음완도28.1℃
  • 흐림장흥29.7℃
  • 흐림의령군30.4℃
  • 구름많음파주27.3℃
  • 흐림영광군27.2℃
  • 흐림문경26.2℃
  • 구름많음울산29.5℃
  • 흐림영주26.4℃
  • 구름많음대구30.6℃
  • 구름많음부안29.5℃
  • 구름많음합천30.0℃
  • 구름많음김해시30.6℃
  • 구름많음부산28.3℃
  • 구름많음서귀포29.2℃
  • 구름많음울릉도28.5℃
  • 구름많음울진27.8℃
  • 구름많음속초26.6℃
  • 흐림백령도24.1℃
  • 흐림해남26.8℃
  • 흐림포항28.9℃
  • 흐림대전25.0℃
  • 구름많음금산26.7℃
  • 구름많음홍천25.6℃
  • 흐림제천26.5℃
  • 구름많음북부산32.2℃
  • 흐림철원26.3℃
  • 구름많음봉화26.3℃
  • 흐림창원29.6℃
  • 구름많음북강릉28.2℃
  • 구름많음밀양29.9℃
  • 흐림상주25.7℃
  • 박무수원28.0℃
  • 구름많음고산27.7℃
  • 흐림태백25.2℃
  • 구름많음안동27.4℃
  • 구름많음영월28.8℃
  • 구름많음동해28.3℃
  • 구름많음영천29.9℃
  • 구름많음원주27.8℃
  • 흐림보은24.0℃
  • 흐림구미27.6℃
  • 흐림보령24.7℃
  • 흐림강진군27.9℃
  • 구름많음성산29.3℃
  • 흐림순천29.3℃
  • 흐림인제26.2℃
  • 흐림서산27.7℃
  • 흐림서청주23.2℃
  • 구름많음정선군27.9℃
  • 구름많음의성28.2℃
  • 구름많음전주30.0℃
  • 흐림부여24.5℃
  • 흐림영덕27.3℃
  • 흐림군산28.3℃
  • 구름많음양평26.9℃
  • 흐림충주27.8℃
  • 흐림진주29.6℃
  • 흐림거제28.9℃
  • 비흑산도24.5℃
  • 구름많음대관령25.3℃
  • 구름많음거창30.1℃
  • 구름많음순창군29.1℃
  • 구름많음천안24.0℃
  • 구름많음함양군30.9℃
  • 구름많음이천27.1℃
  • 구름많음강릉28.5℃
  • 흐림춘천26.3℃
  • 구름많음임실28.4℃
  • 흐림진도군26.4℃
  • 구름많음강화27.0℃
  • 구름많음여수28.5℃
  • 구름많음정읍30.1℃
  • 비목포25.9℃
  • 구름많음동두천28.0℃
  • 맑음서울28.4℃
  • 구름많음세종23.9℃
  • 구름많음장수28.6℃
  • 구름많음광양시29.7℃

“법률, 알기 쉬워진다”…법무부, 어려운 용어와 일본식 표현 개선

김민주 / 기사승인 : 2022-01-04 13:42:00
  • -
  • +
  • 인쇄

법무부.JPG

 

‘등기특별회계법’ 등 법무부 소관 법률 4건 일부개정안 국무회의 통과

 

[공무원수험신문, 고시위크=김민주 기자] 법률 속 어려운 용어와 일본식 표현을 쉽고 자연스러운 우리말로 개선하는 내용의 법무부 소관 4개 법률 개정안이 4일 국무회의를 통과했다.

 

법무부는 용어가 어려워 이해하기 어렵다고 어렵다고 판단되는 「등기특별회계법」 등 4개 법률에 대해 법 문장 표기를 한글화하고 쉬운 우리말로 풀어쓰며, 간결하게 다듬는 작업을 진행했다.

 

이번 개정안에는 지나치게 어려운 한자어나 법률용어를 쉬운 우리말로 변경했다. 예를 들어, ‘收捧(수봉)→징수, 懈怠(해태)한→제때 하지 아니한, 告(고)하고→알리고, 判事(판사)의 更迭(경질)→판사가 바뀐’ 등이다.

 

화면 캡처 2022-01-04 134251.jpg

 

또 한글 기재만으로 이해가 어렵거나 혼동의 우려가 있는 경우에는 괄호 안에 한자도 함께 기재했다.

 

특히, ‘申請함에 있어서→신청하는 경우, 운반에 要한→운반에 필요한’ 등 일본식 표현을 우리말 표현으로 수정하고, 어법에 맞지 않거나 부자연스러운 표현을 일상생활에서 자주 사용하는 표현으로 정비했다.

 

이 밖에도, 법원에 출석한 증인‧번역인 등의 일당을 70원 이내로 한정하는 등 현실과 맞지 않는 「민사소송비용법」의 일당‧여비 규정을 개정하여 현재 물가 수준이 반영될 수 있도록 했다.


이번 개정은 법률을 국민의 눈높이에 맞추고 국민이라면 누구나 자신의 권리‧의무를 쉽게 알 수 있도록 하여 국민의 알 권리를 보장하려는 것으로, 법에 대한 국민의 접근성 및 신뢰성을 높여 ‘국민과 함께하는 법문화’ 확립에 기여할 것으로 기대된다.

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언