피앤피뉴스 - 독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

  • 구름조금함양군14.4℃
  • 구름많음진도군13.7℃
  • 맑음인제10.7℃
  • 구름조금성산15.4℃
  • 맑음대관령10.7℃
  • 맑음홍성13.4℃
  • 맑음통영15.4℃
  • 맑음서청주11.4℃
  • 맑음영월11.1℃
  • 구름조금임실13.3℃
  • 구름조금보령15.0℃
  • 맑음정읍11.2℃
  • 구름조금백령도14.9℃
  • 맑음김해시15.3℃
  • 구름조금철원10.3℃
  • 맑음영천12.9℃
  • 맑음목포12.7℃
  • 맑음청주11.8℃
  • 구름조금부여13.1℃
  • 맑음제천9.8℃
  • 구름조금홍천10.5℃
  • 맑음원주11.0℃
  • 맑음거창13.7℃
  • 맑음진주13.8℃
  • 맑음의성11.6℃
  • 구름많음순창군12.9℃
  • 맑음부산17.9℃
  • 구름조금고창11.8℃
  • 구름조금보은12.7℃
  • 맑음강릉15.3℃
  • 맑음서울13.1℃
  • 맑음추풍령11.3℃
  • 맑음정선군12.2℃
  • 맑음영광군12.9℃
  • 구름조금고산14.7℃
  • 맑음북춘천9.4℃
  • 맑음동해13.4℃
  • 구름조금동두천11.7℃
  • 맑음수원12.9℃
  • 구름많음광양시15.4℃
  • 맑음합천14.5℃
  • 맑음인천12.7℃
  • 구름조금파주11.4℃
  • 맑음강화12.5℃
  • 맑음태백11.6℃
  • 맑음대구13.2℃
  • 맑음경주시14.2℃
  • 맑음북창원14.6℃
  • 맑음부안13.5℃
  • 구름많음완도14.9℃
  • 맑음북부산16.5℃
  • 구름많음세종12.1℃
  • 맑음청송군12.1℃
  • 맑음봉화11.0℃
  • 맑음군산13.4℃
  • 구름조금산청13.5℃
  • 구름조금남원13.6℃
  • 맑음북강릉13.3℃
  • 구름많음고흥14.3℃
  • 구름조금양산시16.9℃
  • 구름조금서귀포19.6℃
  • 구름많음여수13.2℃
  • 구름조금남해13.2℃
  • 맑음서산13.1℃
  • 구름많음강진군14.1℃
  • 맑음영덕13.7℃
  • 구름조금흑산도14.3℃
  • 맑음창원14.5℃
  • 맑음속초13.2℃
  • 맑음영주11.9℃
  • 맑음문경14.7℃
  • 구름많음보성군14.8℃
  • 맑음양평10.8℃
  • 구름조금순천14.0℃
  • 구름조금이천11.8℃
  • 맑음충주9.8℃
  • 맑음구미13.3℃
  • 맑음금산12.7℃
  • 맑음울릉도13.3℃
  • 맑음포항15.3℃
  • 맑음춘천10.5℃
  • 구름많음장흥14.2℃
  • 구름많음광주13.5℃
  • 맑음거제14.3℃
  • 구름조금해남14.3℃
  • 맑음밀양14.8℃
  • 맑음안동12.1℃
  • 구름조금장수12.1℃
  • 맑음울산14.5℃
  • 맑음상주13.5℃
  • 구름조금의령군13.6℃
  • 구름조금고창군12.3℃
  • 구름많음제주16.1℃
  • 맑음전주13.4℃
  • 구름조금대전12.9℃
  • 맑음울진14.5℃
  • 맑음천안12.5℃

독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-11 09:51:49
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “유럽 한식 바로잡기 나선다”
▲사진 : 유럽의 한 마트에서 판매되고 있는 '김치소스'

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 유럽의 한 마트에서 일본 기모노를 입은 여성 그림이 그려진 ‘김치 소스’ 제품이 판매돼 논란이 일고 있다.

‘김치’를 일본 이미지와 함께 홍보한 데다, 중국식 표기 ‘파오차이(泡菜)’까지 병기돼 현지 소비자에게 김치의 정체성이 왜곡될 우려가 제기됐다.

10일 서경덕 성신여대 교수는 “한 누리꾼 제보로 유럽 내 ‘김치 소스’ 판매 사실을 확인했다”며 “이런 제품은 자칫 김치를 일본 음식으로 인식하게 만들 수 있다”고 지적했다.

그는 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 분명히 다른 음식인데, 제품에는 중국어 ‘泡菜’(파오차이)로 표기돼 있었다”며 “조사 결과 해당 제품은 스페인 업체가 제조한 것으로 파악됐다”고 밝혔다.

앞서 독일 대형 유통체인 알디(ALDI)는 자사 홈페이지에서 ‘일본 김치(Japanese Kimchi)’로 제품을 소개해 큰 논란을 빚었다.

당시 제품 포장에는 ‘중국에서 기원했다(Originated in China)’는 문구가 독일어·이탈리아어로 병기돼 비판을 받았다.

서 교수는 “유럽 내 김치·한식 왜곡 사례가 반복되는 건 아시아 문화 전반에 대한 낮은 이해도 때문”이라며 “K-푸드가 세계적으로 확산되고 있는 지금, 이런 잘못된 디자인과 표기를 반드시 바로잡아야 한다”고 강조했다.

그는 또 “내년부터 ‘한식 세계화 캠페인’의 주요 대상 지역을 유럽으로 확대해, 올바른 한식 문화 확산에 힘쓸 계획”이라고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합