피앤피뉴스 - 중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

  • 흐림밀양23.1℃
  • 흐림진주20.3℃
  • 구름많음포항18.9℃
  • 구름많음강화15.1℃
  • 흐림북부산23.2℃
  • 흐림부산20.7℃
  • 흐림의령군20.4℃
  • 흐림고산12.7℃
  • 구름많음양평17.1℃
  • 흐림서울16.0℃
  • 구름많음동두천14.3℃
  • 흐림통영20.5℃
  • 흐림강릉10.8℃
  • 흐림영월15.4℃
  • 흐림흑산도12.7℃
  • 구름많음안동19.2℃
  • 구름많음울릉도14.4℃
  • 흐림이천15.7℃
  • 맑음추풍령18.2℃
  • 흐림동해12.9℃
  • 구름많음울진14.2℃
  • 흐림해남14.4℃
  • 구름많음울산22.6℃
  • 구름많음충주16.5℃
  • 구름많음대전18.8℃
  • 흐림목포13.3℃
  • 구름많음순창군15.4℃
  • 흐림속초9.0℃
  • 흐림장흥16.9℃
  • 구름많음철원12.5℃
  • 구름많음남원16.6℃
  • 흐림임실14.1℃
  • 흐림북춘천13.0℃
  • 흐림제천13.9℃
  • 구름많음거창20.9℃
  • 흐림춘천13.3℃
  • 구름많음함양군19.0℃
  • 흐림강진군16.2℃
  • 흐림북창원22.4℃
  • 구름많음부여17.0℃
  • 구름많음대구21.3℃
  • 맑음보은17.9℃
  • 구름많음청주17.2℃
  • 맑음영주16.5℃
  • 흐림성산15.2℃
  • 구름많음장수14.5℃
  • 흐림영천20.9℃
  • 구름많음봉화17.2℃
  • 흐림남해19.3℃
  • 맑음상주20.0℃
  • 구름많음세종18.0℃
  • 흐림정읍14.0℃
  • 흐림광양시19.5℃
  • 구름많음천안15.7℃
  • 흐림부안13.7℃
  • 구름많음금산17.8℃
  • 흐림제주15.2℃
  • 구름많음경주시22.9℃
  • 흐림합천21.4℃
  • 흐림영광군12.9℃
  • 흐림인제9.9℃
  • 구름많음태백14.9℃
  • 맑음백령도12.8℃
  • 흐림광주16.1℃
  • 흐림고흥17.8℃
  • 맑음문경18.4℃
  • 구름많음전주16.0℃
  • 구름많음구미20.9℃
  • 비북강릉9.5℃
  • 흐림창원22.1℃
  • 흐림진도군13.5℃
  • 구름많음홍성16.0℃
  • 흐림정선군13.8℃
  • 구름많음인천14.3℃
  • 구름많음서청주16.6℃
  • 구름많음의성20.7℃
  • 흐림보성군17.0℃
  • 흐림완도15.9℃
  • 흐림원주15.4℃
  • 흐림산청18.7℃
  • 구름많음서산14.6℃
  • 구름많음수원14.8℃
  • 흐림여수19.5℃
  • 구름많음청송군19.6℃
  • 구름많음군산14.2℃
  • 흐림고창군13.8℃
  • 흐림거제19.9℃
  • 흐림대관령6.5℃
  • 구름많음파주15.3℃
  • 흐림순천17.6℃
  • 흐림김해시22.5℃
  • 흐림홍천15.3℃
  • 구름많음영덕16.0℃
  • 구름많음보령16.3℃
  • 흐림서귀포18.2℃
  • 흐림고창12.8℃
  • 흐림양산시23.7℃

중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-03-10 09:53:36
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 “소수민족 문자처럼 배치한 전시 구조도 문제…정부 차원 대응 필요”
▲사진 설명 : 중국문자박물관 내 한글 섹션 (누리꾼 제보)

 

 

 



[피앤피뉴스=마성배 기자] 중국의 국가급 문자 전문 박물관에서 한글을 소개하는 전시 내용에 기본적인 오류가 확인되면서 전시 방식의 적절성을 둘러싼 논란이 다시 불거지고 있다. 단순 오기 수준을 넘어 한글을 중국 내 소수민족 문자 체계 안에 배치한 구성 자체가 부적절하다는 지적도 함께 나온다.

중국문자박물관은 중국 허난성 안양시에 위치한 국가급 문자 전문 박물관으로, 중국 문자 발전 과정과 주변 문자 체계를 함께 소개하는 전시를 운영하고 있다. 문제는 2층 소수민족 전시실 안에 마련된 한글 소개 구역에서 여러 기초 정보가 사실과 다르게 안내되고 있다는 점이다.

서경덕 교수는 “누리꾼 제보를 받고 현장 전시 내용을 확인한 결과 한글 설명 곳곳에서 잘못된 정보가 발견됐다”고 밝혔다.

가장 먼저 지적된 부분은 제목 표기다. 전시물 상단에는 한글을 ‘조선문(朝鮮文)’으로 소개하고 있었다. 영어 표기도 ‘Korean alphabet’이 아닌 단순히 ‘Korean’으로 적혀 있었다. 문자 체계를 설명하는 국제적 통용 표현과도 차이가 있는 표기다.

창제 연도 설명도 사실과 달랐다. 박물관은 세종대왕의 한글 창제를 ‘1444년 1월’로 안내했지만, 학계와 국내 공식 기준에서는 1443년 12월 창제를 기준으로 본다. 이후 1446년 훈민정음 반포가 이뤄졌다.

한글이 배치된 공간 역시 논란의 중심이다. 박물관은 한글을 중국 내 소수민족 문자 전시 구역 안에 포함시켰다. 이 때문에 독립된 문자 체계인 한글이 마치 중국 내부 문자 체계의 일부처럼 인식될 수 있다는 우려가 나온다.

서 교수는 “한글이 중국 여러 소수민족 문자 가운데 하나처럼 전시된 점이 가장 심각하다”고 지적했다.

그는 조선족 생활문화를 근거로 김치나 한복 관련 해석이 중국 문화 범주 안에서 다뤄진 사례가 반복돼 왔다는 점에서 이번 전시도 같은 맥락이라고 언급했다.

실제로 최근 몇 년 사이 중국 일부 기관이나 온라인 플랫폼에서는 한국 전통문화 요소를 중국 소수민족 문화 일부로 설명하는 사례가 이어졌고, 이 과정에서 역사·문화 기원 문제를 둘러싼 양국 간 논쟁도 반복됐다.

이번 전시 오류는 단순한 설명 실수보다 국가급 박물관 전시라는 점에서 더 주목된다. 중국문자박물관은 중국 정부 차원의 문자 연구와 전시 기능을 수행하는 대표 기관 가운데 하나로 알려져 있다.

서 교수는 “정부 차원에서 공식 항의를 통해 잘못된 설명을 바로잡을 필요가 있다”며 “기본적인 역사 정보와 문자 독립성은 정확히 반영돼야 한다”고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

문화

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언