피앤피뉴스 - 중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

  • 비북강릉9.3℃
  • 흐림성산14.3℃
  • 구름많음수원14.7℃
  • 맑음상주19.0℃
  • 구름많음안동19.0℃
  • 구름많음울진13.6℃
  • 흐림의성19.9℃
  • 구름많음군산14.2℃
  • 구름많음포항16.2℃
  • 흐림정읍13.6℃
  • 구름많음충주16.1℃
  • 흐림북춘천14.2℃
  • 구름많음양평16.8℃
  • 구름많음영월14.9℃
  • 흐림흑산도12.3℃
  • 흐림보성군16.6℃
  • 구름많음서산14.2℃
  • 구름많음영덕13.9℃
  • 구름많음인천14.3℃
  • 흐림고창12.5℃
  • 구름많음순창군14.1℃
  • 흐림제주14.7℃
  • 구름많음울릉도13.6℃
  • 흐림창원21.3℃
  • 흐림영광군13.1℃
  • 흐림의령군19.5℃
  • 흐림동해12.3℃
  • 맑음보령14.7℃
  • 흐림밀양22.7℃
  • 맑음문경16.8℃
  • 흐림양산시22.9℃
  • 흐림함양군17.8℃
  • 흐림강릉10.3℃
  • 흐림해남14.3℃
  • 흐림울산21.4℃
  • 흐림남해18.8℃
  • 흐림경주시21.2℃
  • 구름많음이천15.6℃
  • 흐림정선군13.6℃
  • 흐림거제19.1℃
  • 구름많음남원15.3℃
  • 흐림장흥16.5℃
  • 흐림대관령6.5℃
  • 구름많음세종16.1℃
  • 흐림대구19.9℃
  • 구름많음제천13.9℃
  • 흐림영천19.9℃
  • 흐림광양시18.4℃
  • 흐림고창군13.6℃
  • 구름많음서울15.9℃
  • 구름많음홍성15.6℃
  • 구름많음봉화16.1℃
  • 구름많음백령도12.1℃
  • 흐림합천20.5℃
  • 흐림청송군18.7℃
  • 흐림완도15.7℃
  • 흐림산청17.3℃
  • 흐림인제9.8℃
  • 구름많음동두천15.2℃
  • 구름많음천안14.5℃
  • 흐림순천15.9℃
  • 흐림북창원21.7℃
  • 구름많음철원11.0℃
  • 구름많음구미20.3℃
  • 흐림목포13.0℃
  • 구름많음금산17.2℃
  • 흐림거창18.9℃
  • 구름많음청주16.2℃
  • 흐림진도군13.2℃
  • 구름많음대전17.8℃
  • 흐림고산12.6℃
  • 흐림서귀포18.0℃
  • 구름많음광주14.7℃
  • 흐림고흥17.3℃
  • 구름많음파주15.9℃
  • 구름많음원주15.1℃
  • 흐림김해시21.8℃
  • 맑음영주16.0℃
  • 흐림춘천13.4℃
  • 흐림전주14.7℃
  • 흐림속초9.1℃
  • 흐림강진군15.9℃
  • 흐림북부산22.5℃
  • 맑음보은17.4℃
  • 구름많음서청주15.8℃
  • 흐림장수13.2℃
  • 흐림여수19.1℃
  • 흐림통영19.5℃
  • 구름많음추풍령17.0℃
  • 흐림임실13.4℃
  • 흐림부산19.9℃
  • 흐림진주19.9℃
  • 흐림부안13.4℃
  • 구름많음강화15.9℃
  • 구름많음태백13.2℃
  • 흐림홍천15.0℃
  • 흐림부여16.4℃

중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-03-10 09:53:36
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 “소수민족 문자처럼 배치한 전시 구조도 문제…정부 차원 대응 필요”
▲사진 설명 : 중국문자박물관 내 한글 섹션 (누리꾼 제보)

 

 

 



[피앤피뉴스=마성배 기자] 중국의 국가급 문자 전문 박물관에서 한글을 소개하는 전시 내용에 기본적인 오류가 확인되면서 전시 방식의 적절성을 둘러싼 논란이 다시 불거지고 있다. 단순 오기 수준을 넘어 한글을 중국 내 소수민족 문자 체계 안에 배치한 구성 자체가 부적절하다는 지적도 함께 나온다.

중국문자박물관은 중국 허난성 안양시에 위치한 국가급 문자 전문 박물관으로, 중국 문자 발전 과정과 주변 문자 체계를 함께 소개하는 전시를 운영하고 있다. 문제는 2층 소수민족 전시실 안에 마련된 한글 소개 구역에서 여러 기초 정보가 사실과 다르게 안내되고 있다는 점이다.

서경덕 교수는 “누리꾼 제보를 받고 현장 전시 내용을 확인한 결과 한글 설명 곳곳에서 잘못된 정보가 발견됐다”고 밝혔다.

가장 먼저 지적된 부분은 제목 표기다. 전시물 상단에는 한글을 ‘조선문(朝鮮文)’으로 소개하고 있었다. 영어 표기도 ‘Korean alphabet’이 아닌 단순히 ‘Korean’으로 적혀 있었다. 문자 체계를 설명하는 국제적 통용 표현과도 차이가 있는 표기다.

창제 연도 설명도 사실과 달랐다. 박물관은 세종대왕의 한글 창제를 ‘1444년 1월’로 안내했지만, 학계와 국내 공식 기준에서는 1443년 12월 창제를 기준으로 본다. 이후 1446년 훈민정음 반포가 이뤄졌다.

한글이 배치된 공간 역시 논란의 중심이다. 박물관은 한글을 중국 내 소수민족 문자 전시 구역 안에 포함시켰다. 이 때문에 독립된 문자 체계인 한글이 마치 중국 내부 문자 체계의 일부처럼 인식될 수 있다는 우려가 나온다.

서 교수는 “한글이 중국 여러 소수민족 문자 가운데 하나처럼 전시된 점이 가장 심각하다”고 지적했다.

그는 조선족 생활문화를 근거로 김치나 한복 관련 해석이 중국 문화 범주 안에서 다뤄진 사례가 반복돼 왔다는 점에서 이번 전시도 같은 맥락이라고 언급했다.

실제로 최근 몇 년 사이 중국 일부 기관이나 온라인 플랫폼에서는 한국 전통문화 요소를 중국 소수민족 문화 일부로 설명하는 사례가 이어졌고, 이 과정에서 역사·문화 기원 문제를 둘러싼 양국 간 논쟁도 반복됐다.

이번 전시 오류는 단순한 설명 실수보다 국가급 박물관 전시라는 점에서 더 주목된다. 중국문자박물관은 중국 정부 차원의 문자 연구와 전시 기능을 수행하는 대표 기관 가운데 하나로 알려져 있다.

서 교수는 “정부 차원에서 공식 항의를 통해 잘못된 설명을 바로잡을 필요가 있다”며 “기본적인 역사 정보와 문자 독립성은 정확히 반영돼야 한다”고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

문화

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언