피앤피뉴스 - ’QR코드’ 등 외국어 표현, 국민 이해도 전반적으로 낮아

  • 맑음흑산도18.1℃
  • 맑음부여25.8℃
  • 구름많음수원22.9℃
  • 맑음태백23.7℃
  • 맑음추풍령27.2℃
  • 맑음고산20.6℃
  • 맑음양평27.6℃
  • 구름많음인천21.4℃
  • 맑음고흥25.8℃
  • 맑음의령군27.8℃
  • 맑음울산22.6℃
  • 맑음여수21.5℃
  • 구름많음서울23.7℃
  • 맑음전주25.3℃
  • 맑음금산26.6℃
  • 맑음고창22.5℃
  • 맑음청주27.9℃
  • 맑음강진군25.6℃
  • 맑음성산22.1℃
  • 맑음동두천
  • 맑음광양시25.1℃
  • 구름많음함양군28.1℃
  • 구름많음대관령20.8℃
  • 맑음거제23.1℃
  • 맑음대전27.4℃
  • 맑음춘천28.3℃
  • 맑음천안25.1℃
  • 구름많음남원26.6℃
  • 맑음세종26.4℃
  • 맑음문경28.0℃
  • 맑음철원25.7℃
  • 구름많음해남21.5℃
  • 맑음순창군26.3℃
  • 맑음창원22.1℃
  • 맑음서산21.7℃
  • 맑음북강릉24.6℃
  • 맑음영덕23.4℃
  • 맑음인제27.5℃
  • 맑음진주24.9℃
  • 구름많음파주23.4℃
  • 맑음울진19.1℃
  • 맑음군산20.6℃
  • 맑음보령20.9℃
  • 맑음구미28.8℃
  • 맑음강릉26.9℃
  • 맑음남해24.1℃
  • 맑음부안20.2℃
  • 맑음영주27.2℃
  • 맑음보성군24.9℃
  • 맑음북춘천28.4℃
  • 맑음장흥24.4℃
  • 맑음영월27.5℃
  • 맑음속초24.0℃
  • 맑음부산21.6℃
  • 맑음대구27.3℃
  • 맑음임실26.0℃
  • 맑음충주27.1℃
  • 맑음완도25.1℃
  • 맑음포항25.6℃
  • 맑음북창원26.5℃
  • 맑음정읍24.1℃
  • 맑음영광군21.0℃
  • 구름많음홍성25.5℃
  • 맑음합천28.1℃
  • 맑음김해시23.5℃
  • 맑음양산시26.2℃
  • 맑음보은26.6℃
  • 맑음제천25.5℃
  • 맑음동해23.4℃
  • 맑음청송군28.1℃
  • 구름많음장수25.2℃
  • 맑음제주21.5℃
  • 구름많음백령도14.0℃
  • 맑음안동27.9℃
  • 맑음순천24.5℃
  • 맑음영천27.1℃
  • 맑음정선군28.7℃
  • 맑음원주27.5℃
  • 맑음거창27.7℃
  • 맑음서청주26.8℃
  • 맑음진도군17.8℃
  • 맑음의성27.9℃
  • 맑음밀양27.7℃
  • 구름많음강화18.6℃
  • 맑음북부산23.5℃
  • 맑음이천28.1℃
  • 맑음광주26.7℃
  • 맑음홍천28.0℃
  • 맑음울릉도22.1℃
  • 맑음고창군22.9℃
  • 맑음상주29.0℃
  • 맑음서귀포22.0℃
  • 맑음봉화25.0℃
  • 맑음경주시27.4℃
  • 맑음목포22.4℃
  • 맑음통영20.6℃
  • 맑음산청26.2℃

’QR코드’ 등 외국어 표현, 국민 이해도 전반적으로 낮아

이선용 / 기사승인 : 2020-03-24 10:06:00
  • -
  • +
  • 인쇄
캡처.JPG
 
외국어 표현 3,500개 중 응답자 60% 이상이 이해하는 단어는 불과 30.8%에 불과
 
[공무원수험신문, 고시위크=이선용 기자] 외국어에 대한 국민 이해도가 낮은 것으로 나타났다. 문화체육관광부(장관 박양우, 이하 문체부)와 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)가 공동으로 외국어 표현(3,500개)에 대해 일반 국민이 얼마나 이해하고 있는지 조사한 결과, 조사 단어 중 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 30.8%(1,080개)에 불과하였다.
 
이번 조사는 지난 1월 29일부터 2월 13일까지 서울, 경기 등 16개 지역의 14~79세 국민 11,074명에게 온라인(10~60대) 및 개별 면접(70대)으로 정부 보도자료 및 언론 기사 등에 사용된 외국어 표현 3,500개에 대한 이해도를 묻는 방식으로 진행됐다.
 
조사 결과, 외국어 표현에 대한 이해도 전반적으로 낮았다. 외국어 표현 3,500개에 대한 일반 국민의 이해도를 100점 만점으로 환산하면 전체 평균은 61.8점이었으며, 60대 이하는 66.9점이었으나 70세 이상은 28.4점으로 세대 간 외국어 표현에 대한 이해도 차이가 컸다.
 
또한, 3,500개 외국어 표현 중 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 1,080개(30.8%)에 불과했다.
 
세대별로 분석해 보면 60대 이하에서 60% 이상이 이해하는 단어는 1,378개(39.4%)인 것에 비해, 70세 이상 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 242개(6.9%)뿐이었다.
 
더욱이 일반적으로 이해하기 쉽다는 외국어 표현조차 세대 간 이해도 격차 심했다. ‘QR코드, 팝업창, 키워드, 모바일앱, 패스워드, 스쿨존, 노키즈존’ 등 346개 표현은 60대 이하가 이해하기 쉽다고 응답한 비율과 70세 이상이 이해하기 쉽다고 응답한 비율이 단어마다 50% 이상 차이가 났다. 이러한 이해도 격차는 특히 정보통신 관련 단어에서 두드러졌다.
 
또 ‘루저, 리워드, 스트리밍, 리스펙트, 스킬, 메디컬, 3D’ 등 1,245개 표현은 70세 이상 응답자의 10% 이하만이 이해하기 쉽다고 응답해 외국어로 인한 신문맹이 우려될 정도로 심각한 것으로 드러났다.
 
한편, 문체부와 국립국어원(원장 소강춘)은 이처럼 어려운 외국어 새말이 많이 들어와 신문맹률이 높아지고 소통이 어려워지는 현실을 개선하고자 쉬운 우리말 대체어를 보급(publang.korean.go.kr)하고 있다.
 
특히 지난해 말부터 ‘새말모임’을 상시 운영해 어려운 외국어가 널리 퍼지기 전에 쉬운 우리말 대체어를 제공하고 있으며, 최근에는 코로나19와 관련해 자주 쓰이는 어려운 용어에 대해 쉬운 우리말 대체어를 마련했다.
 
문체부는 “앞으로도 사회적 소통이 중요한 상황에서 쉬운 우리말이 쓰일 수 있도록 지원할 계획”이라며 “또한 외국어 표현에 대한 일반 국민 인식조사 결과를 바탕으로 정부나 지자체의 보도자료, 보고서 등에 어려운 외국어 사용을 줄여 나가도록 평가와 홍보를 강화할 예정”이라고 밝혔다.
 
아울러 “언론 기사 제목 등에서 어려운 외국어를 사용하지 않도록 지속적으로 권유해 나갈 방침”이라고 덧붙였다.

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언